Sentence

マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。

マザー・テレサはノーベル(しょう)受賞(じゅしょう)した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
Sentence

マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。

マザー・テレサは1910(ねん)にユーゴスラビアで()まれた。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.
Sentence

ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。

ウチは(ぞく)()うシングルマザーの家庭(かてい)だ。父親(ちちおや)(かお)(ぼく)()らない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
Sentence

そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。

そして、(なん)(ねん)()慈善(じぜん)伝導団(でんどうだん)組織(そしき)した(さい)にマザー・テレサとなった。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
Sentence

最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。

最初(さいしょ)人々(ひとびと)はマザー・テレサに反対(はんたい)していたが、彼女(かのじょ)(けっ)してあきらめなかった。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
Sentence

マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。

マザー・テレサはインドと世界(せかい)各地(かくち)(まず)しい人々(ひとびと)(たす)けるためにその賞金(しょうきん)使(つか)った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Sentence

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

マザー・テレサはインドのカルカッタに()んで(はたら)いていたカトリックの修道(しゅうどう)(おんな)であった。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
Sentence

マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。

マザー・テレサは、(まず)しい人々(ひとびと)(なに)必要(ひつよう)としているかを()(まわ)ることから活動(かつどう)(はじ)めた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
Sentence

少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。

少子化(しょうしか)からの脱却(だっきゃく)には、()(こん)マザーの増大(ぞうだい)必須(ひっす)なのに、日本(にっぽん)世論(せろん)はなぜかこの議論(ぎろん)()けている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
Sentence

しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。

しかし、ノーベル(しょう)選考(せんこう)委員会(いいんかい)は、貧困(ひんこん)世界(せかい)平和(へいわ)(おびや)かすものであり、マザー・テレサは貧困(ひんこん)(たたか)っているのだと()べた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.