This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ボーナスをもらった。

ボーナスをもらった。
I received my bonus.
Sentence

ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。

ボーナス全部(ぜんぶ)()(もの)旅行(りょこう)使(つか)ってしまった。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
Sentence

ボーナスがいつもより少なかったのでがっかりした。

ボーナスがいつもより(すく)なかったのでがっかりした。
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.
Sentence

ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。

ローン地獄(じごく)で、ボーナスもらっても()(いし)(みず)だよ。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
Sentence

生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。

生産力(せいさんりょく)()ちた。(したが)って労働者(ろうどうしゃ)のボーナスも(すく)なくなるだろう。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
Sentence

経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。

経営者側(けいえいしゃがわ)労働者側(ろうどうしゃがわ)にボーナスを()すと()って譲歩(じょうほ)しようとした。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
Sentence

我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。

我々(われわれ)みんなに臨時(りんじ)ボーナスが()るって(きみ)()ったけど、一杯(いっぱい)くわせたのかい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
Sentence

経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。

経営陣(けいえいじん)()たして本気(ほんき)我々(われわれ)のボーナスについて(かんが)えようとしているのか、それとも(たん)口先(くちさき)だけだったのだろうか。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?
Sentence

彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。

(かれ)会社(かいしゃ)売上(うりあげ)半分(はんぶん)以上(いじょう)()ってくるという営業(えいぎょう)成績(せいせき)()げたので、(かれ)相当(そうとう)なボーナスがもらえるだろうと期待(きたい)した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.