This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?

ところで、ベティ、(ゆめ)のマイホームはもう()まった?
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
Sentence

その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。

その飛行機(ひこうき)明日(あした)(あさ)ホノルルに到着(とうちゃく)する予定(よてい)です。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
Sentence

そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。

そのホテルは50(にん)(きゃく)宿泊(しゅくはく)させることができる。
The hotel can accommodate fifty guests.
Sentence

そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。

そのホテルは300(にん)(きゃく)収容(しゅうよう)できる施設(しせつ)がある。
The hotel can accommodate 300 people.
Sentence

ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。

ジョージという()(ひと)があるホテルに滞在(たいざい)していた。
A man named George was staying at a hotel.
Sentence

かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。

かぜの治療(ちりょう)には蜂蜜入(はちみつい)りのホットレモンがよく()く。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Sentence

あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。

あの会社(かいしゃ)もついにホームページを(たあ)()げたらしい。
That company just put up a web page.
Sentence

父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。

(ちち)午後(ごご)()30(ふん)にホノルルに()(こと)になっている。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
Sentence

彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)にホームページのつくりかたを(おし)えてくれた。
She taught me how to make a web site.
Sentence

私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。

(わたし)世話(せわ)をしてくれたホストファミリーに(おく)るつもり。
I want to thank my host family.