This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。

(とう)ホテルは、2000(にん)のお(きゃく)()まれます。
Our hotel accommodates 2000 guests.
Sentence

大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。

大阪(おおさか)()くとすぐに、(かれ)はホテルに直行(ちょっこう)した。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
Sentence

失礼ですがホワイト博士ではございませんか。

失礼(しつれい)ですがホワイト博士(はかせ)ではございませんか。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
Sentence

私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。

(わたし)井上(いのうえ)()がそのホテルに()まったと()いた。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
Sentence

私はニューヨークのホテルに滞在しています。

(わたし)はニューヨークのホテルに滞在(たいざい)しています。
I am staying at a hotel in New York.
Sentence

私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。

(わたし)たちは(まち)はずれの(ちい)さなホテルに()まった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
Sentence

私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。

(わたし)たちが滞在(たいざい)したホテルは非常(ひじょう)快適(かいてき)だった。
The hotel where we stayed was very comfortable.
Sentence

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。

今日(きょう)(おも)にホームレスの問題(もんだい)をとりあげます。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
Sentence

結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。

結婚(けっこん)して以来(いらい)(かれ)はマイホーム主義(しゅぎ)になった。
Since we got married, he's become a devoted family man.
Sentence

空港からホテルまでの送迎バスはありますか。

空港(くうこう)からホテルまでの送迎(そうげい)バスはありますか。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?