This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。

アマゾン(がわ)延々(えんえん)(きた)ブラジルを(なが)れている。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
Sentence

彼女は私の靴にさっとブラシをかけてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)(くつ)にさっとブラシをかけてくれた。
She gave my shoes a quick brush.
Sentence

それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。

それは、ブラック・ユーモアと()ばれている。
It is called sick humor.
Sentence

コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。

コーヒーはブラジルの主要(しゅよう)産物(さんぶつ)(ひと)つである。
Coffee is one of the staples of Brazil.
Sentence

かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。

かずは彼女(かのじょ)に5(ごがつ)にブラジルへ()くと()った。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.
Sentence

あのデパートはブランド品のバーゲン中です。

あのデパートはブランド()のバーゲン(ちゅう)です。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.
Sentence

あいつはギャンブラーとして名が通っている。

あいつはギャンブラーとして()(かよ)っている。
That man is notorious as a gambler.
Sentence

OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!

OK!!ブラザー!!それ以上(いじょう)()きたくないぜ!
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!
Sentence

彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。

(かれ)はより()生活(せいかつ)(もと)めてブラジルに移住(いじゅう)した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
Sentence

私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。

(わたし)帰宅(きたく)するといつもコートにブラシをかける。
I always brush my coat when I come home.