Sentence

これをフランス語に翻訳してくれないか。

これをフランス()翻訳(ほんやく)してくれないか。
Will you translate this into French?
Sentence

この詩は本来フランス語で書かれていた。

この()本来(ほんらい)フランス()()かれていた。
This poem was originally written in French.
Sentence

この語はフランス語から借用したものだ。

この(かたり)はフランス()から借用(しゃくよう)したものだ。
This word was borrowed from French.
Sentence

カナダでは英語とフランス語を話します。

カナダでは英語(えいご)とフランス()(はな)します。
They speak English and French in Canada.
Sentence

母は数年前からフランス語を習っています。

(はは)(すう)(ねん)(まえ)からフランス()(なら)っています。
My mother has been learning French for several years.
Sentence

父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。

(ちち)はフランス()文書(ぶんしょ)日本語(にほんご)翻訳(ほんやく)した。
Father translated the French document into Japanese.
Sentence

彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。

彼女(かのじょ)はフランス()流暢(りゅうちょう)(はな)(こと)ができる。
She can speak French fluently.
Sentence

彼女はフランス語を喋れないことを認めた。

彼女(かのじょ)はフランス()(しゃべ)れないことを(みと)めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.
Sentence

彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。

彼女(かのじょ)はフランス()、スペイン()(とも)堪能(かんのう)だ。
She is proficient in both Spanish and Italian.
Sentence

彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。

彼女(かのじょ)(おな)じくらい(わたし)もフランス()(はな)せる。
I speak French as well as she does.