This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。

今度(こんど)日曜日(にちようび)にピクニックに()こうと(わたし)たちは彼女(かのじょ)()った。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
Sentence

とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。

とても()天気(てんき)だったので、ピクニックに()くことに()めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
Sentence

明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。

明日(あした)早起(はやお)きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.
Sentence

彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。

(かれ)はピクニックへ()くつもりはないし、(わたし)()くつもりはない。
He is not going on the picnic, and I am not either.
Sentence

彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。

彼女(かのじょ)がとてもがっかりした(こと)には、ピクニックの()(あめ)だった。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.
Sentence

おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。

おもしろみが不足(ふそく)するので、そのピクニックはとりやめになった。
The picnic was canceled for lack of interest.
Sentence

もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。

もし明日(あした)天気(てんき)()かったら、(わたし)たちはピクニックに()くつもりです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
Sentence

天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。

天候(てんこう)(わる)かったので、(わたし)たちはピクニックを中止(ちゅうし)せざるをえなかった。
Bad weather forced us to call off the picnic.
Sentence

とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。

とてもいい天気(てんき)だったので、(わたし)たちはピクニックに()くことに()めた。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
Sentence

雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。

(あめ)(くだ)ろうが()るまいが、藤田(ふじた)はピクニックをしようと計画(けいかく)している。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.