This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。

万一(まんいち)あす(あめ)()れば、ピクニックは中止(ちゅうし)されるだろう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
Sentence

もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。

もし明日(あした)()れたら、(わたし)たちはピクニックに()かけます。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
Sentence

晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。

()れた()にはピクニックに()くほど(たの)しいことはない。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
Sentence

君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。

(きみ)がピクニックに()くなんてすばらしいことだと(おも)う。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.
Sentence

もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。

もしあした(あめ)()ったとしてもピクニックに()きますか。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?
Sentence

もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。

もしも明日(あした)()れなら(わたし)たちはピクニックに()くでしょう。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
Sentence

悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。

悪天候(あくてんこう)のため(かれ)らはピクニックに()くのを(おも)いとどまった。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
Sentence

今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。

今度(こんど)日曜(にちよう)にピクニックに()こうと(わたし)たちは彼女(かのじょ)()った。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
Sentence

こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。

こんな雨降(あめふ)りにピクニックに()かけるなんて(おも)いもよらない。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
Sentence

彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。

(かれ)明日(あした)ピクニックには()かないでしょう。(わたし)()きません。
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.