Sentence

サービスにかけてはここにまさるホテルはない。

サービスにかけてはここにまさるホテルはない。
No other hotel can beat this one for service.
Sentence

あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。

あの喫茶店(きっさてん)のモーニングサービス結構(けっこう)いけるよ。
That cafe has a pretty good breakfast special.
Sentence

彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。

彼女(かのじょ)支配人(しはいにん)にサービスが(わる)いと苦情(くじょう)()った。
She complained to the manager about the service.
Sentence

このサービスは一時的にご利用いただけません。

このサービスは一時的(いちじてき)にご利用(りよう)いただけません。
This service is temporarily out of order.
Sentence

当社はアフターサービスと部品を保証しています。

当社(とうしゃ)はアフターサービスと部品(ぶひん)保証(ほしょう)しています。
We guarantee after-sales service and parts.
Sentence

新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。

(しん)サービスの料金(りょうきん)設定(せってい)はマーケティング()(おこな)う。
The marketing department is responsible for pricing new service.
Sentence

わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。

わずかな追加(ついか)料金(りょうきん)配達(はいたつ)サービスが利用(りよう)できます。
You can use the delivery service for a small additional charge.
Sentence

最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。

最初(さいしょ)にきたものが最初(さいしょ)()(もの)のサービスを()ける。
First come, first served.
Sentence

サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。

サービス経済(けいざい)(もの)生産(せいさん)しないが有益(ゆうえき)労働(ろうどう)である。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
Sentence

先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。

(さき)ごろのサービス(じょう)不備(ふび)について釈明(しゃくめい)したかった。
We wanted to explain the recent service failure.