This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。

(おお)くのヨーロッパ(じん)毎年(まいとし)エジプトを(おとず)れる。
Many Europeans visit Egypt every year.
Sentence

組合は10パーセントの賃上げを迫っている。

組合(くみあい)は10パーセントの賃上(ちんあ)げを(せま)っている。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
Sentence

新しく入荷したドレスはパリからのものです。

(あたら)しく入荷(にゅうか)したドレスはパリからのものです。
The new line of dresses is from Paris.
Sentence

主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。

主人(しゅじん)はパーティーで私達(わたしたち)をもてなしてくれた。
The host entertained us at the party.
Sentence

私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。

私達(わたしたち)はパーティーに小説家(しょうせつか)詩人(しじん)招待(しょうたい)した。
We invited a novelist and poet to the party.
Sentence

私達はパーティーでいろいろなゲームをした。

私達(わたしたち)はパーティーでいろいろなゲームをした。
We played a lot of games at the party.
Sentence

私は来週はヨーロッパを旅行しているだろう。

(わたし)来週(らいしゅう)はヨーロッパを旅行(りょこう)しているだろう。
I will be traveling round Europe next week.
Sentence

私は病気のためにパーティーに行けなかった。

(わたし)病気(びょうき)のためにパーティーに()けなかった。
I could not go to the party because of illness.
Sentence

私は彼にすてきなアパートを見つけてやった。

(わたし)(かれ)にすてきなアパートを()つけてやった。
I found him a nice apartment.
Sentence

私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。

(わたし)(かれ)(かなら)ずパーティーに()ると(おも)っている。
I am sure of his coming to the party.