This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

指導者たちは会議のためにパリに集まった。

指導者(しどうしゃ)たちは会議(かいぎ)のためにパリに(あつ)まった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
Sentence

向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。

()かいのパン()()ってパンを()ってきて。
Will you go across to the baker's and buy some bread?
Sentence

君と一緒にパーティーに行ければいいのに。

(きみ)一緒(いっしょ)にパーティーに()ければいいのに。
I wish I could go to the party with you.
Sentence

貴方はパソコンの使い方を知っていますか。

貴方(あなた)はパソコンの使(つか)(かた)()っていますか。
Do you know how to use a personal computer?
Sentence

我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。

我々(われわれ)はその(よる)、ロードサイドパークで()た。
We bedded down at the roadside park for the night.
Sentence

家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。

家内(かない)のパートの仕事(しごと)少々(しょうしょう)余分(よぶん)(きん)(はい)る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
Sentence

わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。

わたしは来週(らいしゅう)ヨーロッパへ()くつもりです。
I'm going to Europe next week.
Sentence

リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。

リカさんはパーティーで(うた)うのを(たの)しんだ。
Rika had a good time singing at the party.
Sentence

ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。

ヨーロッパへ()(まえ)(きみ)()いたいモノだ。
I would like to see you before I leave for Europe.
Sentence

ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。

ヨーロッパにいる()(ぼく)はパリをたずねた。
I visited Paris in Europe.