This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は多数の人を誕生パーティーに招待した。

(わたし)多数(たすう)(ひと)誕生(たんじょう)パーティーに招待(しょうたい)した。
I invited scores of people to my birthday party.
Sentence

私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。

(わたし)先日(せんじつ)パーティーで旧友(きゅうゆう)偶然(ぐうぜん)出会(であ)った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
Sentence

私は是非ともそのパーティーに出席したい。

(わたし)是非(ぜひ)ともそのパーティーに出席(しゅっせき)したい。
I am eager to be present at the party.
Sentence

私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。

(わたし)昨日(きのう)パーティーで偶然(ぐうぜん)旧友(きゅうゆう)にであった。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
Sentence

私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。

(わたし)()勉強(べんきょう)をする(ため)に、パリに()きたい。
I wish to go to Paris to study art.
Sentence

私はヨーロッパへ二度行った事があります。

(わたし)はヨーロッパへ()()(おこな)った(こと)があります。
I have been to Europe twice.
Sentence

私はヨーロッパへ行かないことを決心した。

(わたし)はヨーロッパへ()かないことを決心(けっしん)した。
I decided not to go to Europe.
Sentence

私はパスポートを更新しなければならない。

(わたし)はパスポートを更新(こうしん)しなければならない。
I must renew my passport.
Sentence

私はパーティーで何人かの旧友に出会った。

(わたし)はパーティーで(なん)(にん)かの旧友(きゅうゆう)出会(であ)った。
I ran across some old friends at the party.
Sentence

私はデパートで迷子になった少年を助けた。

(わたし)はデパートで迷子(まいご)になった少年(しょうねん)(たす)けた。
I helped the boy who got lost in the department store.