This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

南部の売り上げは47パーセント増加した。

南部(なんぶ)()()げは47パーセント増加(ぞうか)した。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
Sentence

当然のことながら私は上手なパイロットだ。

当然(とうぜん)のことながら(わたし)上手(じょうず)なパイロットだ。
I take it for granted that I'm such a great pilot.
Sentence

代わりにパーティーに行ってくれませんか。

()わりにパーティーに()ってくれませんか。
Will you go to the party instead of me?
Sentence

多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。

(おお)くの日本(にっぽん)若者(わかもの)朝食(ちょうしょく)にパンを()べます。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
Sentence

人々はパレードを見ようと沿道に集まった。

人々(ひとびと)はパレードを()ようと沿道(えんどう)(あつ)まった。
People massed along the streets to watch the parade.
Sentence

女の子の間で今、ジーパンが流行っている。

(おんな)()()(いま)、ジーパンが流行(はや)っている。
Jeans are now in fashion among girls.
Sentence

私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。

(わたし)来週(らいしゅう)ヨーロッパを旅行(りょこう)しているだろう。
I will be traveling in Europe next week.
Sentence

私は彼女がパーティーに行くのを許可した。

(わたし)彼女(かのじょ)がパーティーに()くのを許可(きょか)した。
I allowed her to go to the party.
Sentence

私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。

(わたし)(かれ)誕生日(たんじょうび)パーティーに()けなかった。
I failed to go to his birthday party.
Sentence

私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。

(わたし)大学(だいがく)ではヨーロッパ()専攻(せんこう)しました。
I majored in European history at university.