This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。

ごめんね。明日(あした)(あさ)からパートがあるのよ。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.
Sentence

列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。

列車(れっしゃ)のコンパートメントはすぐ窮屈(きゅうくつ)になる。
Train compartments soon get cramped.
Sentence

来週の土曜にパーティーを開くつもりです。

来週(らいしゅう)土曜(どよう)にパーティーを(ひら)くつもりです。
We're having a party next Saturday.
Sentence

木村さんという人にパーティーで会ったよ。

木村(きむら)さんという(ひと)にパーティーで()ったよ。
I met a Mr Kimura at the party.
Sentence

母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。

(はは)はよく(わたし)をスーパーへ()(もの)()かせる。
Mother often makes me go shopping at the supermarket.
Sentence

疲れてはいたが私はパーティーに出席した。

(つか)れてはいたが(わたし)はパーティーに出席(しゅっせき)した。
Even though I was tired, I went to the party.
Sentence

彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。

彼女(かのじょ)(むすめ)のためにパソコンを()ってやった。
She got her daughter a personal computer.
Sentence

彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。

彼女(かのじょ)(むすめ)のためにパソコンを()ってあげた。
She got her daughter a personal computer.
Sentence

彼女はロンドンかパリのどちらかに行った。

彼女(かのじょ)はロンドンかパリのどちらかに()った。
She went either to London or to Paris.
Sentence

彼女はパリに行っていて、ここにはいない。

彼女(かのじょ)はパリに()っていて、ここにはいない。
She has gone to Paris.