This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

全従業員がお別れパーティーをしている。

(ぜん)従業員(じゅうぎょういん)がお(わか)れパーティーをしている。
The office is having a farewell party.
Sentence

先週パーティーでメアリーに偶然会った。

先週(せんしゅう)パーティーでメアリーに偶然(ぐうぜん)()った。
I ran into Mary at a party last week.
Sentence

水が壊れたパイプからどっと流れ出した。

(みず)(こわ)れたパイプからどっと(なが)()した。
Water poured from the broken pipe.
Sentence

少年少女たちが通りでパレードしていた。

少年(しょうねん)少女(しょうじょ)たちが(とお)りでパレードしていた。
Boys and girls were parading along the street.
Sentence

私は彼を説得してパーティーへ行かせた。

(わたし)(かれ)説得(せっとく)してパーティーへ()かせた。
I persuaded him to go to the party.
Sentence

私は今晩あなたのパーティーに行きます。

(わたし)今晩(こんばん)あなたのパーティーに()きます。
I will come to your party this evening.
Sentence

私は何度もパソコンを試しに使ってみた。

(わたし)(なん)()もパソコンを(ため)しに使(つか)ってみた。
I tried many times to use a personal computer.
Sentence

私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。

(わたし)はパンやコーヒーや砂糖(さとう)などを()った。
I bought bread, coffee, sugar and the like.
Sentence

私はパンフレットにざっと目をとおした。

(わたし)はパンフレットにざっと()をとおした。
I glanced through the brochure.
Sentence

私はパスポートを更新しないといけない。

(わたし)はパスポートを更新(こうしん)しないといけない。
I must renew my passport.