This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

国境でパスポートの提示を求められた。

国境(こっきょう)でパスポートの提示(ていじ)(もと)められた。
I was asked for my passport at the border.
Sentence

君をパーティーに招待したいのですが。

(きみ)をパーティーに招待(しょうたい)したいのですが。
I want to invite you to a party.
Sentence

君たち全員に足りるだけのパンはある。

(きみ)たち全員(ぜんいん)()りるだけのパンはある。
There is enough bread for all of you.
Sentence

君がパリへ行くというのは本当ですか。

(きみ)がパリへ()くというのは本当(ほんとう)ですか。
Is it true that you are going to Paris?
Sentence

花子はパリに行く事に心を決めている。

花子(はなこ)はパリに()(こと)(こころ)()めている。
Hanako is set on going to Paris.
Sentence

一番近いデパートはどこにありますか。

一番(いちばん)(ちか)いデパートはどこにありますか。
Where's the nearest department store?
Sentence

ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。

ラッパスイセンが()くのは早春(そうしゅん)(ころ)だ。
It is in early spring that daffodils come into bloom.
Sentence

ヨーロッパはアジアより人口が少ない。

ヨーロッパはアジアより人口(じんこう)(すく)ない。
Europe has a smaller population than Asia.
Sentence

ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。

ヨーロッパに、(おこな)った(のち)疲労(ひろう)(のこ)る。
Fatigue follows a flight to Europe.
Sentence

ヨーロッパで楽しんでいらっしゃいよ。

ヨーロッパで(たの)しんでいらっしゃいよ。
I hope you will have a good time in Europe.