Sentence

パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。

パスポートは外国(がいこく)()ったときなしではすまされないものだ。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
Sentence

パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。

パシフィック(どお)りに()くには、このバスでいいんでしょうか。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?
Sentence

「パイをもう1ついかがですか。」「ええ、いただきます。」

「パイをもう1ついかがですか。」「ええ、いただきます。」
"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."
Sentence

パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。

パーティーの案内(あんない)申込書(もうしこみしょ)間違(まちが)って削除(さくじょ)してしまいました。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
Sentence

チーズとアップルパイをいっしょに食べたことがありますか。

チーズとアップルパイをいっしょに()べたことがありますか。
Have you ever had cheese with apple pie?
Sentence

たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。

たいていのヨーロッパ(じん)日本人(にっぽんじん)中国人(ちゅうごくじん)区別(くべつ)()かない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
Sentence

その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。

その()はデパートに母親(ははおや)一緒(いっしょ)()くといってきかなかった。
He insisted on going to the department store with his mother.
Sentence

そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。

そのパーティーでは()(わた)るほどの十分(じゅうぶん)なワインがなかった。
There was not enough wine to go round at the party.
Sentence

そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。

そのパーティーではみなにいきわたるだけの()(もの)があった。
There was enough food at the party for everyone to have some.
Sentence

そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。

そのスパイは本国(ほんごく)(かえ)るとすぐに他国(たこく)()くように()われた。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.