Sentence

彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)がパーティーに(まね)いた(おんな)()(なか)(いち)(にん)です。
She is one of the girls we invited to the party.
Sentence

彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。

彼女(かのじょ)はパーティーに(なに)()ていけばよいか途方(とほう)にくれた。
She was at a loss what to wear for the party.
Sentence

彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。

彼女(かのじょ)はパーティーで自分(じぶん)(かな)しみを()せないようにした。
She tried to conceal her grief at the party.
Sentence

彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。

(かれ)(だい)(いち)ラウンドの(いち)(はつ)のパンチでノックアウトされた。
He was knocked out by a punch in the first round.
Sentence

彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。

(かれ)(いち)週間(しゅうかん)(まえ)、つまり五月(ごがつ)(じゅう)(にち)にヨーロッパに()かった。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
Sentence

彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。

(かれ)はその(まず)しい(おんな)にパンとそのうえ5ドル紙幣(しへい)をやった。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
Sentence

彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。

(かれ)はその(とき)より(まえ)に、しばしばヨーロッパを(おとず)れていた。
He had often visited Europe before that time.
Sentence

彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。

(かれ)がもっと熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)していたら試験(しけん)にパスしただろう。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
Sentence

長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。

長年(ながねん)風雨(ふうう)でこのアパートの(かべ)はガサガサになっている。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.
Sentence

智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。

智子(さとこ)友人(ゆうじん)彼女(かのじょ)のパーティーに()てくれるよう(たの)んだ。
Tomoko asked her friends to come to her party.