Sentence

パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。

パーティーに()くことにしたものの()がはずまない。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
Sentence

パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。

パーティーには()(もの)飲物(のみもの)豊富(ほうふ)(そろ)えて()った。
There was food and drink in abundance at the party.
Sentence

そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。

そろそろパーティーをお(ひら)きにする時間(じかん)じゃないか。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?
Sentence

その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。

その植物(しょくぶつ)はヨーロッパの(きた)から(みなみ)まで分布(ぶんぷ)している。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
Sentence

そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。

そのパーティーに姿(すがた)()せたのは10(にん)だけだった。
Only ten people showed up for the party.
Sentence

そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。

そのパーティーではだれもが(うつく)しい着物(きもの)()ていた。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
Sentence

スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。

スーパーの敷地(しきち)()るために(ふる)(いえ)()(こわ)された。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Sentence

スーパーに行ってバターを買ってきてくれませんか。

スーパーに()ってバターを()ってきてくれませんか。
Would you go to the supermarket and get some butter?
Sentence

ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。

ジョンとディック以外(いがい)(だれ)もパーティーに()なかった。
No one came to the party except John and Dick.
Sentence

ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。

ジャックとメアリーの(ほか)(だれ)がパーティーにいたか。
Who was at the party beside Jack and Mary?