Sentence

二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。

()(ふん)以内(いない)彼女(かのじょ)はパンとチーズを全部(ぜんぶ)たいらげた。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
Sentence

突然の地震でパーティーはだいなしになりました。

突然(とつぜん)地震(じしん)でパーティーはだいなしになりました。
A sudden earthquake made a mess of the party.
Sentence

土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。

土地(とち)人々(ひとびと)扇動(せんどう)するためにスパイを(おく)()んだ。
They sent agents to agitate the local people.
Sentence

誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。

誕生(たんじょう)パーティーには予想(よそう)以上(いじょう)(ひと)たちが()ていた。
There were more people present at the birthday party than was expected.
Sentence

誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。

(だれ)もそのパーティーから()()ろうとしなかった。
No one was in a hurry to leave the party.
Sentence

大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。

大統領(だいとうりょう)来月(らいげつ)ワシントンにたってパリへ()きます。
The President leaves Washington for Paris next month.
Sentence

製造費は予算の36パーセントと見積もっている。

製造費(せいぞうひ)予算(よさん)の36パーセントと見積(みつ)もっている。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Sentence

新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。

新宿(しんじゅく)にはデパートやスーパーがたくさんあります。
There are many department stores and supermarkets in Shinjuku.
Sentence

詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。

(くわ)しく調(しら)べると(かれ)がスパイであることがわかった。
The investigation revealed him to be a spy.
Sentence

自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。

自分達(じぶんたち)がパリに()るとは(ゆめ)にも(おも)っていなかった。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.