This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。

ネパールを旅行中(りょこうちゅう)、ちょっとした事故(じこ)にあった。
I had a slight accident while trekking in Nepal.
Sentence

ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。

ニューヨークに()(とき)はアパートを()りていた。
We rented an apartment when we lived in New York.
Sentence

なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。

なぜ(きみ)昨晩(さくばん)そのパーティーにこなかったのか。
Why didn't you show up at the party last night?
Sentence

なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。

なぜ(おく)さんをパーティーに()れてこなかったの。
Why didn't you bring your wife to the party?
Sentence

どうして彼はパーティーに来なかったのですか。

どうして(かれ)はパーティーに()なかったのですか。
What had kept him from coming to the party?
Sentence

デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。

デパートの屋上(おくじょう)にアドバルーンが()がっている。
There is an advertising balloon flying above the department store.
Sentence

デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。

デパートではいつでも(おお)きな展覧会(てんらんかい)()られる。
You can see the large exhibition at the department store anytime.
Sentence

その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。

その老人(ろうじん)は3部屋続(へやつづ)きのアパートに()んでいた。
The old man lived in the three-room apartment.
Sentence

その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。

その部屋(へや)はパーティーの(ため)(はな)(かざ)られていた。
The room was decorated with flowers for the party.
Sentence

その店では傷物の値段を40パーセント下げた。

その(みせ)では傷物(きずもの)値段(ねだん)を40パーセント()げた。
They marked the damaged goods down by 40%.