This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。

日本(にっぽん)での()()げはヨーロッパに(くら)べて(すく)ない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
Sentence

当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。

当分(とうぶん)()(わたし)(あね)はスーパーで店員(てんいん)をしている。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
Sentence

私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。

私達(わたしたち)偶然(ぐうぜん)アパートの大家(おおや)さんに出会(であ)いました。
It happened that we met the owner of the flat.
Sentence

私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。

(わたし)彼女(かのじょ)のカクテルパーティーに()予定(よてい)です。
I'm going to her cocktail party.
Sentence

私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。

(わたし)写真(しゃしん)()るつもりでパーティーに出席(しゅっせき)した。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
Sentence

私は佐知子さんのパーティーに招待されました。

(わたし)佐知子(さちこ)さんのパーティーに招待(しょうたい)されました。
I was invited to Sachiko's party.
Sentence

私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。

(わたし)はプレゼントを()目的(もくてき)でデパートへ()った。
I went to the department store with a view to buying a present.
Sentence

私はパーティーにしていくペンダントを買った。

(わたし)はパーティーにしていくペンダントを()った。
I bought a pendant to wear to the party.
Sentence

私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。

(わたし)はそのパーティーで、スミス()(ひと)()った。
I met a Smith at the party.
Sentence

私はスーパーマーケットへ行ってきたところだ。

(わたし)はスーパーマーケットへ()ってきたところだ。
I've been to the supermarket.