This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。

そのみすぼらしいアパートは()()のようだ。
The shabby flat is vacant.
Sentence

そのパーティーは次の火曜日まで延期された。

そのパーティーは(つぎ)火曜日(かようび)まで延期(えんき)された。
The party has been put off until next Tuesday.
Sentence

そのパーティーはマックによって準備された。

そのパーティーはマックによって準備(じゅんび)された。
The party was organized by Mac.
Sentence

そのアパートのみんなが台所を共有している。

そのアパートのみんなが台所(だいどころ)共有(きょうゆう)している。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
Sentence

このアパートに住むのは、もう耐えられない。

このアパートに()むのは、もう()えられない。
I can not bear living in this apartment any longer.
Sentence

こういう理由でパーティーに出席できません。

こういう理由(りゆう)でパーティーに出席(しゅっせき)できません。
On account of this, I can't attend the party.
Sentence

ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。

ケンは彼女(かのじょ)にパーティーに招待(しょうたい)されるだろう。
Ken will be invited to the party by her.
Sentence

アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。

アパートの部屋代(へやだい)についてはすぐ(はなし)がついた。
We soon agreed on a rent for the apartment.
Sentence

アパートの支払いは前もってする必要はない。

アパートの支払(しはら)いは(まえ)もってする必要(ひつよう)はない。
You don't have to pay for an apartment in advance.
Sentence

あのデパートはブランド品のバーゲン中です。

あのデパートはブランド()のバーゲン(ちゅう)です。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.