This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。

(わたし)先日(せんじつ)のパーティーで旧友(きゅうゆう)偶然(ぐうぜん)出会(であ)った。
I met an old friend by chance at that party the other day.
Sentence

私は新しいコートをあのデパートで買いたい。

(わたし)(あたら)しいコートをあのデパートで()いたい。
I would like to buy a new coat at that department store.
Sentence

私は招待されたパーティーには必ず出席する。

(わたし)招待(しょうたい)されたパーティーには(かなら)出席(しゅっせき)する。
I go to any party I am invited to.
Sentence

私はパーティーの席で妻と知り合いになった。

(わたし)はパーティーの(せき)(つま)()()いになった。
I got acquainted with my wife at a party.
Sentence

私はたいていこのスーパーで買い物をします。

(わたし)はたいていこのスーパーで()(もの)をします。
I usually do my shopping at this supermarket.
Sentence

私はそのパーティーに加わりたかったのだが。

(わたし)はそのパーティーに(くわ)わりたかったのだが。
I hoped to have joined the party.
Sentence

私の投資は年に10パーセントの配当がつく。

(わたし)投資(とうし)(とし)に10パーセントの配当(はいとう)がつく。
My investments earn about 10 percent a year.
Sentence

私たちは十組の男女をパーティーに招待した。

(わたし)たちは(じゅう)(くみ)男女(だんじょ)をパーティーに招待(しょうたい)した。
We invited ten couples to the party.
Sentence

子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。

子供(こども)たちはパーティーを(たの)しんでいるようだ。
It appears that the children are enjoying the party.
Sentence

現金払いには10パーセント割引いたします。

現金(げんきん)(はら)いには10パーセント割引(わりびき)いたします。
We give a 10% discount for cash.