This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はパーティーでとても親切にしてくれた。

(かれ)はパーティーでとても親切(しんせつ)にしてくれた。
He was very kind to me at the party.
Sentence

彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。

(かれ)はパーティーが(たの)しかったと()(くわ)えた。
He added that he had a wonderful time at the party.
Sentence

彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。

(かれ)はなぜパーティーにこなかったのだろう。
I wonder why he did not come to the party.
Sentence

白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。

(しろ)(ふく)()婦人(ふじん)がパーティーに()ていた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.
Sentence

南部の売り上げは47パーセント増加した。

南部(なんぶ)()()げは47パーセント増加(ぞうか)した。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
Sentence

代わりにパーティーに行ってくれませんか。

()わりにパーティーに()ってくれませんか。
Will you go to the party instead of me?
Sentence

私は彼女がパーティーに行くのを許可した。

(わたし)彼女(かのじょ)がパーティーに()くのを許可(きょか)した。
I allowed her to go to the party.
Sentence

私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。

(わたし)(かれ)誕生日(たんじょうび)パーティーに()けなかった。
I failed to go to his birthday party.
Sentence

私は多数の人を誕生パーティーに招待した。

(わたし)多数(たすう)(ひと)誕生(たんじょう)パーティーに招待(しょうたい)した。
I invited scores of people to my birthday party.
Sentence

私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。

(わたし)先日(せんじつ)パーティーで旧友(きゅうゆう)偶然(ぐうぜん)出会(であ)った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.