Sentence

その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。

その会社(かいしゃ)将来(しょうらい)得意先(とくいさき)になりそうな人々(ひとびと)をパーティーに招待(しょうたい)した。
The company invited their prospective customers to the party.
Sentence

さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。

さあ、君達(きみたち)、パーティーなんだから気楽(きらく)にもっとくつろいでくれよ。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.
Sentence

あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。

あなたが子供(こども)(ころ)、ベテイーの(いえ)へよくパーティーに()ったわよね。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
Sentence

彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(わか)(ころ)(おな)じように、パーティーに()くのが()きだった。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
Sentence

彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。

彼女(かのじょ)がパーティーにきていないことにほとんど(だれ)(きつ)()かなかった。
Few people noticed her absence from the party.
Sentence

先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。

先日(せんじつ)(よる)のパーティーで、(あに)(すこ)しのみ()ぎて()いつぶれてしまった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
Sentence

パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。

パーティーでは、子供(こども)たちは(みな)()ずに()きていて行儀(ぎょうぎ)よく()()った。
All the children sat up and behaved themselves at the party.
Sentence

きのうのパーティーに来ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。

きのうのパーティーに()ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
Sentence

メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。

メアリーは大事(だいじ)なパーティーの(まえ)なので美容(びよう)(たも)つのに睡眠(すいみん)()った。
Mary took her beauty sleep before the big party.
Sentence

天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。

天気(てんき)とかパーティーでの食事(しょくじ)とか()きな()(もの)などについて(はな)しなさい。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.