Sentence

私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。

(わたし)到着(とうちゃく)したときパーティーはほとんど()わっていた。
The party was all but over when I arrived.
Sentence

昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。

昨日(きのう)のパーティーの()彼女(かのじょ)時折家(ときおりか)電話(でんわ)していた。
Every now and then she called home during the party last night.
Sentence

わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。

わたしが()たときパーティーはもうかなり(すす)んでいた。
The party was well along when I came.
Sentence

パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。

パーティーは(たの)しかったよ。(きみ)()ればよかったのに。
The party was fun. You should have come, too.
Sentence

パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。

パーティーに()たいと(おも)(ひと)(だれ)でも歓迎(かんげい)いたします。
We will welcome whoever wants to come to the party.
Sentence

パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。

パーティーに()ってよいかどうか(わたし)には()かりません。
I don't know whether to go to the party or not.
Sentence

パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。

パーティーに()んでもらいましたが今回(こんかい)()けません。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
Sentence

パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。

パーティーにお(まね)きいただき(しん)から感謝(かんしゃ)(もう)()げます。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
Sentence

パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。

パーティーで彼女(かのじょ)()ったら、よろしく()って(くだ)さい。
Please say hello to her if you see her at the party.
Sentence

パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。

パーティーではたくさんおもしろい(ひと)()いましたか。
Did you meet many interesting people at the party?