This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここ、結構パスタがいけるのよ。あとピザも。

ここ、結構(けっこう)パスタがいけるのよ。あとピザも。
The pasta here's pretty good. And the pizza too.
Sentence

彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)()れてキャンパスを案内(あんない)してくれた。
She showed me around the campus.
Sentence

君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。

(きみ)のパスポートを()つけたらすぐに電話(でんわ)するよ。
If I find your passport, I'll call you at once.
Sentence

海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。

海外(かいがい)()くのならパスポートの所持(しょじ)必要(ひつよう)です。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
Sentence

パスポートを取得するにはどうすればいいですか。

パスポートを取得(しゅとく)するにはどうすればいいですか。
What's the best way for me to get a passport?
Sentence

不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。

不運(ふうん)なことに(かれ)はパスポートを()くしてしまった。
It was unfortunate that he lost his passport.
Sentence

一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。

一般(いっぱん)利用(りよう)できる英日(えいび)2言語(げんご)コーパスを作成(さくせい)した。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
Sentence

今日では、パスポートには写真がなければならない。

今日(きょう)では、パスポートには写真(しゃしん)がなければならない。
Today, you must have a photograph in your passport.
Sentence

全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。

(すべ)てのホームゲームのためのシーズンパスを()った。
I got a season's pass to all the home games.
Sentence

パスポートが見つからなかった時、とてもあせった。

パスポートが()つからなかった(とき)、とてもあせった。
I became very nervous when I couldn't locate my passport.