This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はハート型のイヤリングをしていた。

彼女(かのじょ)はハート(がた)のイヤリングをしていた。
She wore heart-shaped earrings.
Sentence

彼は病弱というハンデを負わされている。

(かれ)病弱(びょうじゃく)というハンデを()わされている。
He is handicapped by poor health.
Sentence

彼は休みを取ってハワイに行っています。

(かれ)(やす)みを()ってハワイに()っています。
He has gone to Hawaii on vacation.
Sentence

彼はそれらをハトの目の後ろに見つけた。

(かれ)はそれらをハトの()(うし)ろに()つけた。
He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.
Sentence

彼はいつも仕事をしながらハミングする。

(かれ)はいつも仕事(しごと)をしながらハミングする。
He always hums while working.
Sentence

彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。

(かれ)傷口(きずぐち)彼女(かのじょ)はハンカチをあてがった。
She applied her handkerchief to his wound.
Sentence

彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。

(かれ)ぐらいハンサムだったらいいのになあ。
I wish I were as handsome as he.
Sentence

日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。

日本(にっぽん)世界(せかい)のハイテク産業(さんぎょう)のリーダーだ。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
Sentence

天気がよければハイキングに行くのだが。

天気(てんき)がよければハイキングに()くのだが。
Were it clear, we would go on a hike.
Sentence

忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。

忠犬(ちゅうけん)ハチ(こう)(ぞう)渋谷(しぶや)駅前(えきまえ)()っている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.