This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ちょっとこのハンドルを回してごらん。

ちょっとこのハンドルを(まわ)してごらん。
Just turn this handle.
Sentence

ちょっと、ハンマーを取ってください。

ちょっと、ハンマーを()ってください。
Do you mind handing me the hammer?
Sentence

コートをハンガーに掛けておきなさい。

コートをハンガーに()けておきなさい。
Put your coat on a hanger.
Sentence

父は若い頃ハンサムだったにちがいない。

(ちち)(わか)(ころ)ハンサムだったにちがいない。
My father must have been handsome in his youth.
Sentence

彼は病弱というハンデを負わされている。

(かれ)病弱(びょうじゃく)というハンデを()わされている。
He is handicapped by poor health.
Sentence

彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。

(かれ)傷口(きずぐち)彼女(かのじょ)はハンカチをあてがった。
She applied her handkerchief to his wound.
Sentence

彼ぐらいハンサムだったらいいのになあ。

(かれ)ぐらいハンサムだったらいいのになあ。
I wish I were as handsome as he.
Sentence

私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。

(わたし)(かお)(うえ)にハンカチをかぶせて(ねむ)った。
I went to sleep with a handkerchief over my face.
Sentence

確かに彼はハンサムでないが、人がよい。

(たし)かに(かれ)はハンサムでないが、(ひと)がよい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
Sentence

ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。

ベーカー夫人(ふじん)はハンドバッグを(ぬす)まれた。
Mrs. Baker had her purse stolen.