Sentence

彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。

彼女(かのじょ)()いたいことは結局(けっきょく)「ノー」ということだ。
What she wants to say just adds up to a refusal.
Sentence

ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。

ノーベル(しょう)受賞者(じゅしょうしゃ)湯川(ゆのかわ)博士(はかせ)は1981(ねん)死去(しきょ)した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
Sentence

彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。

(かれ)はノーベル(しょう)()りたいという野心(やしん)()っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
Sentence

多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。

多分(たぶん)(かれ)はノーベル(しょう)受賞(じゅしょう)することができるだろう。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
Sentence

私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。

(わたし)授業(じゅぎょう)にはいつもノートを()ってきてくださいね。
Always bring your notebook to my class, will you?
Sentence

よりによって相手がノーマークのスーちゃんなんて。

よりによって相手(あいて)がノーマークのスーちゃんなんて。
That it be with the off-the-radar Sue of all people!
Sentence

デモが行われている間、社長はノートを取っていた。

デモが(おこな)われている()社長(しゃちょう)はノートを()っていた。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.
Sentence

1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。

1964(ねん)にキング牧師(ぼくし)はノーベル平和賞(へいわしょう)受賞(じゅしょう)した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
Sentence

下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。

下着(したぎ)()いに()くんだよ。お(まえ)、まだノーパンだろうが。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?
Sentence

アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。

アップルの新型(しんがた)ノートは予定通(よていどお)りに発表(はっぴょう)されるだろうか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?