This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。

(わたし)(つぎ)のニューヨーク()きの飛行機(ひこうき)()ります。
I will take the next plane for New York.
Sentence

私はまだニュージーランドへ行ったことがない。

(わたし)はまだニュージーランドへ()ったことがない。
I have not been to New Zealand.
Sentence

私はテニスをするためにその公園に行きました。

(わたし)はテニスをするためにその公園(こうえん)()きました。
I went to the park to play tennis.
Sentence

私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。

(わたし)はそのニュースを()いてうれしくなりました。
I was happy to hear the news.
Sentence

私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。

(わたし)はシドニー・シェルダンの小説(しょうせつ)()んでいる。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
Sentence

私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。

(わたし)たちは今度(こんど)日曜日(にちようび)にピクニックに()きます。
We'll go on a picnic next Sunday.
Sentence

私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。

(わたし)たちのピクニック(よう)(さら)はプラスチック(せい)だ。
Our picnic plates are made of plastic.
Sentence

死んだとゆうニュースは私にはショックだった。

()んだとゆうニュースは(わたし)にはショックだった。
The news that he died was a shock to me.
Sentence

残念なことにカンニングする学生が多いらしい。

残念(ざんねん)なことにカンニングする学生(がくせい)(おお)いらしい。
To my regret there are many students who cheat.
Sentence

昨日になって初めてそのニュースを知りました。

昨日(きのう)になって(はじ)めてそのニュースを()りました。
It was not until yesterday that I knew the news.