This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本の車のニューモデルは普通春に発表される。

日本(にっぽん)(くるま)のニューモデルは普通(ふつう)(はる)発表(はっぴょう)される。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
Sentence

弟はこれまでテニスで負けたことがありません。

(おとうと)はこれまでテニスで()けたことがありません。
My brother has never been beaten at tennis.
Sentence

朝食のメニューの中から注文してもいいですか。

朝食(ちょうしょく)のメニューの(なか)から注文(ちゅうもん)してもいいですか。
Can I order from the breakfast menu?
Sentence

淡路で大地震があったというニュースを聞いた。

淡路(あわじ)(だい)地震(じしん)があったというニュースを()いた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
Sentence

誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。

(だれ)でも立派(りっぱ)なピアニストになれるとは(かぎ)らない。
Every man cannot be a good pianist.
Sentence

場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。

場所(ばしょ)西(にし)バージニア(しゅう)(とお)(はな)れた(ちい)さな山村(さんそん)
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
Sentence

私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。

私達(わたしたち)のクラスは来週(らいしゅう)ピクニックに()予定(よてい)です。
Our class will go on a picnic next week.
Sentence

私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。

(わたし)彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)にピクニックに()きたいものだ。
I'd like to go on a picnic with her.
Sentence

私は彼を脅してカンニングするのをやめさせた。

(わたし)(かれ)(おど)してカンニングするのをやめさせた。
I scared him out of cheating on the exam.
Sentence

私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。

(わたし)日曜日(にちようび)(かれ)とよくテニスをしたものだった。
I would play tennis with him on Sunday.