This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。

(ぼく)高校(こうこう)時代(じだい)、ハーモニカ()(はい)っていました。
I belonged to the harmonica club in my high school days.
Sentence

母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。

(はは)(わたし)がミニスカートをはくのを(ゆる)さなかった。
My mother didn't let me wear a miniskirt.
Sentence

彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。

彼女(かのじょ)毎週(まいしゅう)土曜日(どようび)午後(ごご)をテニスをして()ごす。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
Sentence

彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。

彼女(かのじょ)家族(かぞく)()(のこ)してニューヨークに()った。
She went to New York, leaving her family behind.
Sentence

彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。

彼女(かのじょ)(わる)いニュースを()いて残念(ざんねん)(おも)いました。
She was sorry to hear the bad news.
Sentence

彼女はテニスができます。そして私もできます。

彼女(かのじょ)はテニスができます。そして(わたし)もできます。
She can play tennis, and so can I.
Sentence

彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。

彼女(かのじょ)はそのニュースを()いて(すく)なからず(おどろ)いた。
She was not a little surprised at the news.
Sentence

彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。

彼女(かのじょ)はそのニュースを()いて、(きゅう)()きだした。
She burst into tears when she heard the news.
Sentence

彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)彼女(かのじょ)をピアニストにするつもりだ。
Her father intends her to be a pianist.
Sentence

彼女にあのニュースを話したことを覚えている。

彼女(かのじょ)にあのニュースを(はな)したことを(おぼ)えている。
I remember telling her that news.