This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのニュースは大評判を巻き起こした。

そのニュースは(だい)評判(ひょうばん)()()こした。
The news caused a great sensation.
Sentence

小川夫人はたいへんテニスが上手です。

小川(おがわ)夫人(ふじん)はたいへんテニスが上手(じょうず)です。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
Sentence

厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。

(きび)しいトレーニングに、(かれ)(おと)()げた。
He gave up under the severe training he faced.
Sentence

来週彼は仕事でニューヨークに行きます。

来週(らいしゅう)(かれ)仕事(しごと)でニューヨークに()きます。
Next week, he is going to New York on business.
Sentence

僕といっしょにピクニックに行かないか。

(ぼく)といっしょにピクニックに()かないか。
Will you go on a picnic with me?
Sentence

彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。

彼女(かのじょ)はテニスは上手(うま)いが、水泳(すいえい)下手(へた)だ。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.
Sentence

彼女にはピアニストをしている娘がいる。

彼女(かのじょ)にはピアニストをしている(むすめ)がいる。
She has a daughter who is a pianist.
Sentence

彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。

(かれ)らは路上(ろじょう)で1ペニー硬貨(こうか)(うば)()った。
They scrambled for the penny in the street.
Sentence

彼らはニュースが漏れないように努めた。

(かれ)らはニュースが()れないように(つと)めた。
They tried to prevent the news from leaking out.
Sentence

彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。

(かれ)らはそのニュースを()いて(なみだ)(なが)した。
They shed tears at the news.