This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。

ファッション研究(けんきゅう)にニューヨークに()くのだと彼女(かのじょ)(かた)(こころ)にきめている。
She's intent on going to New York to study fashion.
Sentence

とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。

とても天気(てんき)がよい()だったので、(わたし)たちはピクニックをすることに()めた。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
Sentence

すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。

すばらしいニューヨークの連絡(れんらく)相手(あいて)でいてくれてありがとうございました。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
Sentence

サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。

サンフランシスコの人口(じんこう)は、ニューヨークのわずか10(ぶん)の1に()ぎない。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
Sentence

5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。

(ごがつ)10(にち)のニューヨーク()きJAL002便(びん)予約(よやく)をキャンセルします。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
Sentence

先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。

先月(せんげつ)泥棒(どろぼう)がそのコンビニに(はい)ったんですが、警察(けいさつ)昨日(きのう)(つか)まえたそうです。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
Sentence

ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。

ベニヤ(いた)十分(じゅうぶん)だとのこと、(おし)えられたとおりベニヤ(いた)(つく)ることにします。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
Sentence

明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。

明日(あした)()れるかどうかわからないが、もし()れたら(わたし)たちはピクニックに()く。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
Sentence

彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。

彼女(かのじょ)水泳(すいえい)やテニスの授業(じゅぎょう)はいうまでもなく(うた)やダンスの授業(じゅぎょう)もうけている。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
Sentence

彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。

彼女(かのじょ)のテクニックはすばらしいが、もっと感情(かんじょう)()めて演奏(えんそう)する必要(ひつよう)がある。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.