Sentence

雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。

(あめ)のために(わたし)たちはテニスの試合(しあい)()えることができなかった。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.
Sentence

一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。

一家(いっか)はニューヨークに(うつ)ったが、(あたら)しい環境(かんきょう)にすぐに順応(じゅんのう)した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
Sentence

バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。

バッグの(なか)(はい)っていた(あめ)(あつ)さでクニャクニャになっていた。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
Sentence

ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。

ニューヨークに()たら、ぜひ(わたし)たちの(いえ)(あそ)びに()てください。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.
Sentence

その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。

その生徒(せいと)たちの(なん)(にん)かはテニスをし、()はバレーボールをした。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
Sentence

そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。

そのニュースを()いた(とき)、ニコルは(かな)しみのあまり(わが)(わす)れた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
Sentence

アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。

アンモニアは、非常(ひじょう)(つよ)(にお)いをもった液体(えきたい)または気体(きたい)である。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
Sentence

あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。

あなたが休暇(きゅうか)をニュージーランドで()ごされると()いています。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
Sentence

あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。

あいつはカーマニアだから、(くるま)のことならなんでも()ってるよ。
He's a car nut. Ask him anything.
Sentence

ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。

ボストンからニューヨークまでのチケット往復(おうふく)で1(まい)ください。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.