Sentence

朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。

朝食(ちょうしょく)を2人分(にんぶん)()ってきて(くだ)さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.
Sentence

私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。

(わたし)には3(にん)息子(むすこ)がいる。1(にん)はニューヨークにいるが、()の2(にん)はロンドンにいる。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
Sentence

ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。

ニューヨーク()アーモンクに本社(ほんしゃ)のあるIBMは世界(せかい)最大(さいだい)のコンピューター会社(かいしゃ)です。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
Sentence

彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。

(かれ)はニューヨークに3(ねん)()んでいるので、そこのいいレストランをたくさん()っている。
Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.
Sentence

木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。

木曜島(もくようとう)はオーストラリア最北端(さいほくたん)ヨーク(みさき)とニューギニア(とう)()のトレス海峡(かいきょう)位置(いち)する。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
Sentence

私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。

(わたし)が、今度(こんど)ニューヨークに()ったときにお()いする機会(きかい)があるといいなと(おも)っております。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.
Sentence

すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。

すみません。ニューヨーク市外(しがい)にいくシャトルバスはどのくらいの間隔(かんかく)(はし)っていますか。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
Sentence

ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。

ニューズウィークでは、そのもと映画(えいが)スターが警察署(けいさつしょ)(はい)っていく写真(しゃしん)(おお)きく()せていた。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
Sentence

ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。

ニュージーランドはどんな(ところ)ですか。オーストラリアと(おな)じように人口(じんこう)散在(さんざい)していますか。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
Sentence

インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。

インターネットの断片的(だんぺんてき)ニュースを()んでいるだけですが、まあ、だいたい想像(そうぞう)がつきます。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.