Sentence

これはメニューに書かれてあった内容とちがっています。

これはメニューに()かれてあった内容(ないよう)とちがっています。
This isn't what was written on the menu.
Sentence

ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。

ニューギニア(とう)には、大型(おおがた)肉食獣(にくしょくじゅう)がいなかったためです。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
Sentence

ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。

ニューヨークはただ規模(きぼ)(てん)(なが)いこと孤高(ここう)(たも)ってきた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
Sentence

旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。

旅行(りょこう)()えば、ニューヨーク()(たず)ねたことはありますか。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
Sentence

東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。

東京(とうきょう)大気(たいき)汚染(おせん)は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Sentence

大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。

大学(だいがく)本部(ほんぶ)はニューヨークに分校(ぶんこう)設立(せつりつ)することを決定(けってい)した。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
Sentence

私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。

(わたし)化学(かがく)(かん)する6さつの(ほん)をニューヨークから注文(ちゅうもん)した。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
Sentence

私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。

(わたし)たちはニュートンが万有引力(ばんゆういんりょく)法則(ほうそく)発見(はっけん)したと(なら)った。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
Sentence

何かひどく悪いニュースがあったのではないかと思います。

(なに)かひどく(わる)いニュースがあったのではないかと(おも)います。
I'm afraid there's been some awful news.
Sentence

どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの?

どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの?
Why do they call New York the Big Apple?