Sentence

首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。

首相(しゅしょう)辞任(じにん)のニュースは(わたし)たちを(おどろ)かせた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
Sentence

次郎はまだニューヨークから帰っていない。

次郎(じろう)はまだニューヨークから(かえ)っていない。
Jiro has not come back from New York yet.
Sentence

事故のニュースは残念な事に本当であった。

事故(じこ)のニュースは残念(ざんねん)(こと)本当(ほんとう)であった。
The news of the accident was only too true.
Sentence

私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。

私達(わたしたち)はそのニュースを(かれ)電報(でんぽう)()らせた。
We telegraphed him the news.
Sentence

私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。

(わたし)翌朝(よくあさ)ニューヨークに()かう予定(よてい)でした。
I had planned to leave for New York the next morning.
Sentence

私はニュースを聞くためにラジオをつけた。

(わたし)はニュースを()くためにラジオをつけた。
I turned on the radio to listen to the news.
Sentence

私はそのニュースを聞いて大変驚きました。

(わたし)はそのニュースを()いて大変(たいへん)(おどろ)きました。
I was very surprised to hear the news.
Sentence

私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。

(わたし)はそのニュースを偶然(ぐうぜん)()いてしまった。
I heard the news by chance.
Sentence

ラジオで、今朝、ニュースを聞きましたか。

ラジオで、今朝(けさ)、ニュースを()きましたか。
Did you hear the news on the radio this morning?
Sentence

もう一度メニューを見せていただけますか。

もう一度(いちど)メニューを()せていただけますか。
Can I have the menu again, please?