This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

テムズ川はロンドンを貫流する川である。

テムズ(がわ)はロンドンを貫流(かんりゅう)する(かわ)である。
The Thames is a river that flows through London.
Sentence

多くても払えるのは100ドルまでです。

(おお)くても(はら)えるのは100ドルまでです。
We can pay 100 dollars at most.
Sentence

祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。

祖母(そぼ)(わたし)(あたら)しいドレスを(つく)ってくれた。
My grandmother made me a new dress.
Sentence

船は改装のため目下ドック入りしている。

(ふね)改装(かいそう)のため目下(もっか)ドック()りしている。
The ship is now in dock for a refit.
Sentence

1分だってほぼ4ポンドかかるんだから。

(ふん)だってほぼ4ポンドかかるんだから。
Because just one minute costs nearly four pounds.
Sentence

シドニー支店長に就任すると伺いました。

シドニー支店長(してんちょう)就任(しゅうにん)すると(うかが)いました。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
Sentence

食事のドラがなると部屋はからになった。

食事(しょくじ)のドラがなると部屋(へや)はからになった。
The room emptied when the gong for dinner sounded.
Sentence

少年少女たちが通りでパレードしていた。

少年(しょうねん)少女(しょうじょ)たちが(とお)りでパレードしていた。
Boys and girls were parading along the street.
Sentence

ジョンはドアを開けたままにしておいた。

ジョンはドアを()けたままにしておいた。
John kept the door open.
Sentence

これをアメリカドルに両替してください。

これをアメリカドルに両替(りょうがえ)してください。
Can you change this into American dollars?