This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

正面のドアは鍵がかかったままだった。

正面(しょうめん)のドアは(かぎ)がかかったままだった。
The front door remained locked.
Sentence

新しい高速道路でドライブを楽しんだ。

(あたら)しい高速(こうそく)道路(どうろ)でドライブを(たの)しんだ。
We enjoyed driving along the new expressway.
Sentence

新しいドレスが彼女に買い与えられた。

(あたら)しいドレスが彼女(かのじょ)(かあた)()えられた。
A new dress was bought for her.
Sentence

ガイドは観光客に博物館の案内をした。

ガイドは観光(かんこう)(きゃく)博物館(はくぶつかん)案内(あんない)をした。
A guide conducted the visitors round the museum.
Sentence

女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。

女王(じょおう)華麗(かれい)銀色(ぎんいろ)のドレスを()ていた。
The queen was wearing a magnificent silver dress.
Sentence

出て行く時には、ドアを閉めて下さい。

()()(とき)には、ドアを()めて(くだ)さい。
Please close the door when you leave.
Sentence

若い男の人がドアの前で歌っています。

(わか)(おとこ)(ひと)がドアの(まえ)(うた)っています。
A young man is singing in front of the door.
Sentence

これは東京一のインドレストランです。

これは東京(とうきょう)(いち)のインドレストランです。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.
Sentence

若い女性が車のハンドルを握っていた。

(わか)女性(じょせい)(くるま)のハンドルを(にぎ)っていた。
A young girl was at the steering wheel.
Sentence

車を修理するのに300ドルかかった。

(くるま)修理(しゅうり)するのに300ドルかかった。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.