This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。

同社(どうしゃ)昨年(さくねん)(たい)インド輸出(ゆしゅつ)は1(おく)ドルに(たっ)した。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
Sentence

値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。

値段(ねだん)はほんの3(せん)(えん)、つまり(やく)30ドルだった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
Sentence

先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。

先週(せんしゅう)(おとうと)()してくれた10ドル、()りたままだ。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
Sentence

私達はその自動車を12、000ドルで買った。

私達(わたしたち)はその自動車(じどうしゃ)を12、000ドルで()った。
We bought the car for $12,000.
Sentence

私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。

(わたし)はこちらの銀行(ぎんこう)に1000ドルの預金(よきん)がある。
I have a deposit of a thousand dollars here.
Sentence

私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。

(わたし)銀行(ぎんこう)()って預金(よきん)から2(まん)ドル()()した。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
Sentence

私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。

(わたし)はこのペンに(すく)なくとも100ドルは(はら)った。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.
Sentence

私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。

(わたし)は300ドル以上(いじょう)のカメラを()余裕(よゆう)はない。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
Sentence

始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。

(はじ)めそれぞれの男性(だんせい)は10ドルずつ(はら)いました。
At first each man had paid $10.
Sentence

給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。

給料(きゅうりょう)をかたに(わたし)に500ドルが、前払(まえばら)いされた。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.