This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。

(きみ)煙草(たばこ)()でコートに()()げができた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
Sentence

虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。

(にじ)(なか)にスペクトルの(いろ)()(こと)出来(でき)る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
Sentence

二階からトランクを降ろしてくれませんか。

()(かい)からトランクを()ろしてくれませんか。
Can you bring down my trunk from upstairs?
Sentence

南部の売り上げは47パーセント増加した。

南部(なんぶ)()()げは47パーセント増加(ぞうか)した。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
Sentence

内側に毛のついたコートが欲しいのですが。

内側(うちがわ)()のついたコートが()しいのですが。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
Sentence

そのレストランは独特の風格がありますね。

そのレストランは独特(どくとく)風格(ふうかく)がありますね。
The restaurant goes its own way.
Sentence

エジプトでは何を食べて生活していますか。

エジプトでは(なに)()べて生活(せいかつ)していますか。
What do they live on in Egypt?
Sentence

当然のことながら私は上手なパイロットだ。

当然(とうぜん)のことながら(わたし)上手(じょうず)なパイロットだ。
I take it for granted that I'm such a great pilot.
Sentence

ビニールハウスでトマトを栽培しています。

ビニールハウスでトマトを栽培(さいばい)しています。
I grow tomatoes in plastic houses.
Sentence

電車でポケットの中にあるものをすられた。

電車(でんしゃ)でポケットの(なか)にあるものをすられた。
I had my pocket picked in the train.