This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

突然、そのデパートで火事が起こった。

突然(とつぜん)、そのデパートで火事(かじ)()こった。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
Sentence

土台はコンクリートで固められている。

土台(どだい)はコンクリートで(かた)められている。
The foundation is bedded in concrete.
Sentence

電気ストーブで部屋中に熱が広がった。

電気(でんき)ストーブで部屋中(へやちゅう)(ねつ)(ひろ)がった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
Sentence

パイロットはその光景を詳細に述べた。

パイロットはその光景(こうけい)詳細(しょうさい)()べた。
The pilot described the scene in detail.
Sentence

テレビを見ないでトランプをしようよ。

テレビを()ないでトランプをしようよ。
Let's play cards instead of watching television.
Sentence

偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。

偶然(ぐうぜん)、ポルトガルで(まえ)彼女(かのじょ)()った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
Sentence

池の上でスケートをするのは危険です。

(いけ)(うえ)でスケートをするのは危険(きけん)です。
Skating on the pond is dangerous.
Sentence

知事は新しい橋のテープカットをした。

知事(ちじ)(あたら)しい(はし)のテープカットをした。
The governor cut the tape and opened the new bridge.
Sentence

男の子は両手をポケットの中に入れた。

(おとこ)()両手(りょうて)をポケットの(なか)()れた。
So the little boy put his hands in his pockets.
Sentence

デザートにはチーズケーキを頂きたい。

デザートにはチーズケーキを(いただ)きたい。
I'd like to have cheesecake for dessert.