This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。

(あか)(ぼう)がストーブに近寄(ちかよ)らないように()()けなさい。
See to it that the baby does not go near the stove.
Sentence

私は朝、トーストにバターをたっぷり塗るのが好きです。

(わたし)(あさ)、トーストにバターをたっぷり()るのが()きです。
I like lots of butter on my toast in the morning.
Sentence

若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。

(わか)いころベートーヴェンの()くところにはどこにでもいた。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
Sentence

ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。

ステーキに(たまご)にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。
I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
Sentence

このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。

このストーブではあの(おお)きな部屋(へや)(あたた)めることはできない。
This heater won't heat up that large room.
Sentence

寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。

(さむ)(ふゆ)予想(よそう)して(わたし)たちはもっと(おお)きなストーブを()った。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
Sentence

歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。

歴史上(れきしじょう)(もっと)偉大(いだい)作曲家(さっきょくか)はベートーヴェンだと(おも)っています。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
Sentence

行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。

()って(かえ)って、トータル1週間(しゅうかん)ぐらいの予定(よてい)になりそうだね。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
Sentence

彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。

彼女(かのじょ)(わたし)に、(だれ)がトーナメントで()つと(おも)うか、と(たず)ねました。
She asked me who I thought would win the tournament.
Sentence

私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。

(わたし)はトーストとコーヒーと(たまご)(いち)()というつつましい朝食(ちょうしょく)をとった。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.