Sentence

出かける前にトイレに行かなくていいの?

()かける(まえ)にトイレに()かなくていいの?
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
Sentence

ここから、一番近いトイレは、どこですか。

ここから、一番(いちばん)(ちか)いトイレは、どこですか。
Where's the nearest restroom?
Sentence

シャワーとトイレつきの部屋はありますか。

シャワーとトイレつきの部屋(へや)はありますか。
Do you have any rooms with a shower and toilet?
Sentence

彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。

彼女(かのじょ)夜半(やはん)までトイレでうつむいて()いていた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
Sentence

彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。

(かれ)はトイレで煙草(たばこ)()っているのを()つかった。
He was caught smoking in the rest room.
Sentence

ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。

ちょうど(こん)トイレの掃除(そうじ)()わったところです。
We have just cleaned the lavatory.
Sentence

女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。

女子用(じょしよう)トイレはどこですか。(わたし)()(あら)いたい。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.
Sentence

彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。

彼女(かのじょ)は10日間(にちかん)トイレやシャワーなしで()ごした。
She spent ten days without a toilet or shower.
Sentence

「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」

「ピッキングの道具無(どうぐな)しで、どうやって侵入(しんにゅう)した?」「トイレの(まど)があいた」
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
Sentence

「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。

少女(しょうじょ)部屋(へや)()く」というのは「トイレへ()く」ということの婉曲(えんきょく)表現(ひょうげん)です。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."