This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。

スチュワーデスが旅客(りょかく)機械(きかい)残骸(ざんがい)から救出(きゅうしゅつ)された。
A stewardess was rescued from the wreck.
Sentence

彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。

(かれ)(あたら)しいメルセデスを()うのに(かれ)のジープを()した。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.
Sentence

一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。

(いち)(にん)乗客(じょうきゃく)()(うしな)ったが、スチュワーデスが(かれ)正気(しょうき)づかせた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
Sentence

1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。

(にん)乗客(じょうきゃく)()(うしな)ったが、スチュワーデスが(かれ)意識(いしき)回復(かいふく)させた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
Sentence

フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。

フロントデスクで(かぎ)(もと)めてから、(わたし)自分(じぶん)(かい)までエレベーターに()った。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
Sentence

あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。

あなたの両親(りょうしん)はあなたがスチュワーデスになることに同意(どうい)してくれていますか。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
Sentence

デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。

デスクトップにショートカットを作成(さくせい)しておいたほうが、いろいろ便利(べんり)だと(おも)います。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.