Sentence

ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。

ジョンソン一家(かずや)大変(たいへん)社交的(しゃこうてき)で、頻繁(ひんぱん)にパーティーを(ひら)くのが大好(だいす)きだ。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
Sentence

驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。

(おどろ)いたことに、トムはメアリーと一緒(いっしょ)(わたし)たちのパーティーにやってきた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
Sentence

パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。

パーティー会場(かいじょう)(はい)るなり、サムは()(もの)めがけて脇目(わきめ)もふらず突進(とっしん)した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
Sentence

アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。

アンダーソン一家(かずや)(のぞ)いてみんな()木曜(もくよう)夕方(ゆうがた)パーティーに()かけます。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
Sentence

私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。

(わたし)は20(にん)(ひと)にパーティーに()てくださいと()ったが、全員(ぜんいん)()なかった。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
Sentence

あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。

あんな内気(うちき)京子(きょうこ)をパーティーでしゃべらせるなんていくら(なに)でも無茶(むちゃ)だよ。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Sentence

料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。

料理(りょうり)はそうおいしくはなかったけれど、その()(てん)ではパーティーは成功(せいこう)した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
Sentence

私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。

(わたし)はそのパーティーに出席(しゅっせき)できなかったし、また出席(しゅっせき)したいとも(おも)わなかった。
I was unable to attend the party, nor did I want to.
Sentence

あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。

あのグループは(ちか)開催(かいさい)するパーティーについての()()わせをしようとした。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
Sentence

料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。

料理(りょうり)(あま)りおいしくなかったが、その()(てん)では、そのパーティーは成功(せいこう)だった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.