Sentence

パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。

パーティーが来週(らいしゅう)土曜日(どようび)すなわち8(はちがつ)25(にち)(おこな)われる。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
Sentence

たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。

たいへん(こま)ったことに、(かれ)がパーティーに()しかけてきた。
To our great annoyance, he barged in on our party.
Sentence

その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。

その2(にん)(むすめ)はダンスパーティーに(おな)洋服(ようふく)()ていった。
The two girls wore the same dress to the dance.
Sentence

いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。

いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。
At any rate, the party will have to be cancelled.
Sentence

あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。

あなたはパーティーで気分(きぶん)(おつ)()かなかったそうですね。
I hear that you felt ill at ease at the party.
Sentence

彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。

彼女(かのじょ)今夜(こんや)のパーティーの(まえ)着替(きが)えをしなければならない。
She has to change clothes before tonight's party.
Sentence

彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。

彼女(かのじょ)(いま)でもまだパーティーに参加(さんか)したがっているのですか。
Does she still want to take part in the party?
Sentence

彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。

(かれ)はパーティーに()かないためのうまい口実(こうじつ)をでっちあげた。
He cooked up a good excuse for not going to the party.
Sentence

彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。

(かれ)がそのパーティーに出席(しゅっせき)したら、(かれ)らは(はげ)まされたろうに。
If he had attended the party, they would have been encouraged.
Sentence

天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。

天候(てんこう)(わる)いために、ガーデンパーティーは()りやめになった。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.